Por el tamaño de la poesía solo os dejo un fragmento de la misma. Podeis leerla al completo en este enlace.
A MIS HERMANOS MUERTOS
...
¡Cadáveres amados los que un día
Ensueños fuisteis de la patria mía,
Arrojad, arrojad sobre mi frente
Polvo de vuestros huesos carcomidos!
¡Tocad mi corazón con vuestras manos!
¡Gemid a mis oídos!
¡Cada uno ha de ser de mis gemidos
Lágrimas de uno más de los tiranos!
¡Andad a mi redor; vagad en tanto
Que mi ser vuestro espíritu recibe,
Y dadme de las tumbas el espanto,
Que es poco ya para llorar el llanto
Cuando en infame esclavitud se vive!
Ensueños fuisteis de la patria mía,
Arrojad, arrojad sobre mi frente
Polvo de vuestros huesos carcomidos!
¡Tocad mi corazón con vuestras manos!
¡Gemid a mis oídos!
¡Cada uno ha de ser de mis gemidos
Lágrimas de uno más de los tiranos!
¡Andad a mi redor; vagad en tanto
Que mi ser vuestro espíritu recibe,
Y dadme de las tumbas el espanto,
Que es poco ya para llorar el llanto
Cuando en infame esclavitud se vive!
...
*Escrito el primer aniversario de Ia muerte por fusilamiento de diez estudiantes cubanos en La Habana, ocurrida el 27 de noviembre de 1871. Se les había acusado falsamente de haber profanado la tumba de un alto ex-funcionario español; diez años después, se comprobó que no había ocurrido tal profanación.
4 comentarios:
Martì, es mucho Martì. Gracias por recordarnos sus palabras. Un saludo.
Despueas de casi 130 años sus palabras desgraciadamente pueden describir perfectamente el dolor que muchas personas sufren hoy.
Grande Martí.
Poeta Rojo, veo que trabajás temáticas y autores que me fascinan, de lo más interesante.
Me algro haber seguido tus huellas que me trajeron hasta aquí (buen puerto).
Volveré constantemente.
Cariños!
Encantado que hayas llegado desde tan lejos hasta este rinconcito del mundo.
Tienes las puertas abiertas para que vuelvas cuando quieras.
Un saludo.
Publicar un comentario